HUMACOLOGYと人。 HUMACOLOGY and People
#2 山本ソニア #2 Sonia Yamamoto
移動の多い日常に、そっと自分を取り戻すための時間 A Life in Motion, A Quiet Return to Yourself
10代をフランス・パリで過ごし、現在はモデルとしてショーや雑誌、広告などで活躍する一方、地中海のワインやフードのインポーターとしても活動する山本ソニアさん。
チュニジア人の父と日本人の母を持ち、日本語・英語・フランス語の3カ国語を自在に操る彼女の暮らしは、常に移動と選択の連続だ。
今回の旅は、都心から車で1時間ほどの静かな郊外。
母とともに過ごす穏やかな時間の中で、HUMACOLOGYのCBDオイルは、ソニアさんにとって「自分の体の声に耳を傾けるためのキッカケ」として自然に溶け込んでいった。
旅のなかで感じた体との向き合い方、CBDの取り入れ方、そしてライフスタイルにおける選択の感覚について、ソニアさんの言葉は終始しなやかで、静かな強さを持っていた。
Having spent her teenage years in Paris, Sonia Yamamoto now works as a model across shows, magazines, and advertising, while also running an importing business focused on Mediterranean wines and foods.
With a Tunisian father and Japanese mother, and fluency in Japanese, English, and French, her life is defined by movement—between places, cultures, and roles.
This journey took her to a quiet retreat about an hour outside Tokyo.
Sharing time with her mother, Sonia naturally incorporated HUMACOLOGY’s CBD oils into moments of rest—using them not as an intervention, but as a way to gently listen to her body.
We spoke with Sonia about how she cares for her physical and mental balance, how she approaches CBD, and how small, intentional choices shape her daily life.
歩くことで整う、思考と体のバランス Walking as a way to restore balance
移動の多い生活の中で、日常的に心身のコンディションを整えるために意識していることを尋ねると、ソニアさんは「歩くこと」と即答した。
「軽い有酸素運動として体を整えたい、というのもありますが、仕事のことを考えるときも、歩いている方が思考が整理される気がするんです。」
加えて大切にしているのが、食事の時間。
旬の野菜やフルーツを選び、できるだけ多くの種類を取り入れることを意識しているという
「体に入るものが、そのまま自分の状態に影響する感覚があるので。」
Asked how she maintains her condition while constantly traveling, Sonia answers without hesitation: walking.
“Walking works as light cardio, but it also helps organize my thoughts. When I’m moving, things seem to fall into place more naturally.”
Food is another important element.
She pays close attention to seasonality, choosing a variety of fruits and vegetables and listening carefully to how her body responds.
“What you put into your body directly affects how you feel. I’m very aware of that.”
母との旅、プールで過ごす静かな時間 Traveling with her mother, time spent in the pool
今回の旅先は、静かな郊外にあるホテル。
母と一緒に過ごす時間の中で、欠かさず行ったのがプールだった。
「母がプールが好きなので、旅先ではいつも一緒に泳ぎます。」
中学生の頃に膝の半月板の手術を経験したソニアさんにとって、水中での運動は膝への負担も少なく、体に優しい時間でもある。
「プールで泳いだり、歩いたりする時間は、体も心も整う感じがします。」
This trip brought Sonia and her mother to a calm, suburban hotel.
One ritual never changes when they travel together: swimming.
“My mother loves the pool, so wherever we go, we always swim together.”
Having undergone meniscus surgery as a teenager, Sonia finds water-based movement especially kind to her body.
“Swimming and walking in the pool feels gentle on my knees. It’s a moment where everything resets.”
「体の声を聞く」ということ Listening to the body’s signals
気温や環境が変わる旅の中で、「自分の体の声を聞く」とはどういうことなのか。
ソニアさんは、頭で考えることから一歩距離を置く感覚だと話す。
「考えすぎずに、体の内側の状態に意識を向けることですね。」
寒い季節の朝は、まず温かい飲み物を選び、軽いストレッチで体を温めてから、その日の食事をゆっくり考える。
「無駄に食べすぎないように、脳が求める糖を与えすぎないようにしています。」
その言葉からは、感覚と理性のバランスを丁寧に保つ姿勢が伝わってくる。
When asked what “listening to your body” means to her, Sonia describes it as stepping away from overthinking.
“It’s about paying attention to what’s happening inside, rather than trying to control everything with your head.”
On cold mornings, she starts with something warm to drink, gently stretches to wake her body, and only then considers what to eat.
“I try not to overeat or give my brain more sugar than it actually needs.”
Her approach reflects a quiet awareness—balanced, unforced, and intuitive.
CBDとの付き合い方 ― 休ませる、整える CBD as a way to rest and recalibrate
CBDオイルについては、以前から経験があったという。
「時差ぼけ対策として寝る前に使ったり、CBD入りの化粧品やリップクリームを使ったこともありました。」
ソニアさんにとってCBDの印象は、
「体を休ませる、自律神経を整えるような感覚。」
今回の旅では、HUMACOLOGYの2つのフォーミュラを、シーンに合わせて使い分けた。
フォーミュラNo.1は、プール後に少し冷えた膝周りに。
「少量をなじませるように使いました。」
フォーミュラNo.2は、夜の時間に。
「寝る前に数滴を口に含んで、ハーブティーを飲みながら、ゆっくり。」
Sonia was already familiar with CBD before this trip.
“I’ve used it before for jet lag, especially before sleep. I’ve also tried CBD-infused skincare and lip products.”
For her, CBD has always felt like something that helps the body slow down and recalibrate the nervous system.
During this trip, she used HUMACOLOGY’s two formulas in different ways.
Formula No.1 was applied after swimming, gently massaged around her knees when they felt cool.
Formula No.2 became part of her nighttime routine—taken orally before bed, paired with herbal tea and quiet breathing.
日常と特別、そのあいだにある選択 Between the everyday and the special
フォーミュラの使い分けについて尋ねると、ソニアさんはこう語る。
「No.1は日常的なケアとして。関節や皮膚など、気になるところに使っています。」
一方でNo.2は、
「少しスペシャルな感覚。」
「時差ぼけがあるときや、考え事が多くて寝つきが悪そうな日は、深呼吸しながら口から摂取します。」
その使い分けは、無理なく、自然体だ。
When it comes to choosing between the two formulas, Sonia sees a clear distinction.
“Formula No.1 feels like everyday care—something I use on joints or skin whenever needed.”
Formula No.2, on the other hand, feels more intentional.
“On nights when jet lag lingers or my thoughts won’t settle, I take it orally and focus on my breathing.”
The rhythm feels personal, flexible, and entirely her own.
選ぶという行為 ― ワインとCBDの共通点 Choosing, like wine
ワインやフードなど、感覚を大切にしてきたソニアさんにとって、CBDオイルをライフスタイルに取り入れる魅力とは何だろうか。
「レストランでワインや食事を自分の好きに選ぶように、CBDオイルも、自分でタイミングや取り入れ方を選べるところが魅力だと思います。」
決められた正解ではなく、その日の自分に合わせて選ぶ。
その感覚は、彼女のライフスタイルそのものと重なっている。
For someone deeply connected to food and wine, Sonia sees a clear parallel.
“Just like choosing a wine or a dish at a restaurant, CBD lets you choose what you need, when you need it, and how you want to take it.”
There’s no single right answer—only awareness and choice.
HUMACOLOGYが寄り添う時間 A product that adapts to different lives
HUMACOLOGYについて、ソニアさんはこう感じたという。
「正直、どんなライフスタイルにも寄り添うプロダクトだと思いました。」
自分に意識を向ける時間をつくること。そのためのきっかけとして、
「普段たくさんの人と関わりながら仕事をしている人に、特に届くといいなと思います。」
と静かに語った。
Asked how HUMACOLOGY fits into modern life, Sonia reflects for a moment.
“Honestly, I think it can adapt to almost any lifestyle.”
She believes its real value lies in creating space to turn inward.
“For people who are constantly engaging with others through work, it can be a tool that helps bring attention back to yourself.”
自然に触れる一日、その終わりに Ending the day close to nature
最後に、今後やってみたいことを尋ねると、ソニアさんは少し微笑んで答えた。
「農業や陶芸など、自然に触れる一日を過ごして、体に優しい食事をして、そのあとにHUMACOLOGYのオイルで一日を終えたいですね。」
忙しさの中で、あえて立ち止まり、整える。
その選択が、また次の日へと静かにつながっていく。
When asked what she’d like to try next, Sonia smiles.
“I’d love to spend a day doing something close to nature—farming, ceramics—eating gentle, nourishing food, and then ending the day with HUMACOLOGY’s oil to truly unwind.”
In a life shaped by movement, those moments of stillness become anchors—quietly carrying her forward.
山本ソニア Sonia Yamamoto
ファッションモデル、起業家、地中海ワイン&フードインポーター
Fashion model, entrepreneur, and Mediterranean wine & food importer
Instagram: @soniann0505 @sonia_et_vins_ @chichukai.jp
Youtube: https://www.youtube.com/@soniayamamoto